-
La Fédération se compose de 12 sections rassemblant 94 associations d'artisans des diverses branches d'activité.
وفي العام 1970 تأسس الاتحاد العام للجمعيات الحرفية من 12 اتحاداً فرعياً تتبع لـه 94 جمعية حرفية من مختلف الحرف.
-
La Fédération générale des associations d'artisans, fondée en 1970, est régie par le décret législatif no 250 de 1969 relatif aux conditions d'organisation des associations d'artisans en Syrie.
تاسعاً- الاتحاد العام للجمعيات الحرفية: تأسس التنظيم الحرفي في سورية بالمرسوم التشريعي رقم 250 لعام 1969.
-
Ce groupe correspond principalement aux travaux agricoles tels que semailles, récolte, ramassage, élevage, travaux horticoles saisonniers, artisanat et autres travaux non agricoles.
(188) تعتبر هذه الفئة هي الغالبة في قطاعات العمل في الريف مثل العمل في الحقول، وجني الثمار والحصاد وتربية الحيوانات، وجمع الفاكهة والحرف اليدوية والأشكال الأخرى غير الزراعية.
-
La déclaration que vient de faire le représentant du Soudan sera dûment consignée dans les procès-verbaux de l'Assemblée générale en tant qu'appui politique. Il en a été pris bonne note.
والبيان الذي أدلى به للتو ممثل السودان سيتم إدراجه على النحو الواجب في المحاضر الحرفية للجمعية العامة بوصفه تأييدا سياسيا.
-
i) Procès-verbaux des séances de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité et des autres organes autorisés à en faire établir;
'1` تدوين المحاضر الحرفية لاجتماعات الجمعية العامة، ومجلس الأمن والهيئات الأخرى المقرر لها هذا النوع من المحاضر؛
-
b) Établir et produire le Journal des Nations Unies ainsi que les procès-verbaux des séances de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité et d'autres organes autorisés à en faire établir;
(ب) إعداد وتجهيز يومية الأمم المتحدة، وكذلك المحاضر الحرفية لاجتماعات الجمعية العامة، ومجلس الأمن، والهيئات الأخرى المسموح لها بهذه المحاضر؛
-
i) Procès-verbaux des séances de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité et d'autres organes autorisés à en faire établir;
'1` تدوين المحاضر الحرفية لاجتماعات الجمعية العامة، ومجلس الأمن والهيئات الأخرى المقرر لها هذا النوع من المحاضر؛
-
Les travailleurs classés dans la catégorie des autres actifs (à savoir les travailleurs indépendants, les conjoints au foyer, les expatriés, les membres des coopératives, des corporations et des associations) font partie des personnes susceptibles de bénéficier du Fonds mutuel de développement immobilier (Fonds PAG-IBIG).
والعمال المصنفون في إطار الفئات العاملة الأخرى (أي العاملون لحسابهم، والأزواج غير العاملين، والعمال في الخارج، وأعضاء التعاونيات والحرف والجمعيات) هم من بين المؤهلين ليصبحوا أعضاء في الصندوق التعاوني للتنمية المنزلية.
-
Afin d'élaborer des programmes conformes à leurs besoins, on a procédé à des diagnostics qui ont permis d'orienter la gestion de projets contribuant à améliorer la situation de cette population; dans ce cadre, des soins intégrés sont dispensés aux femmes d'origine autochtone de Nahuizalco, Santo Domingo de Guzmán, San Julián du département de Sonsonate, de la commune Guatajiagua, département de Morazán qui bénéficie d'un appui d'une insertion productive moyennant la mise en place d'associations et de coopératives d'artisanes, la formation aux questions d'environnement, de relations entre les sexes et de participation à la vie civique, les cercles d'alphabétisation et le renforcement des compétences d'entrepreneur axées sur la gestion, la commercialisation, le suivi de la clientèle, les coûts, la vente etcDans d'autres communes telles que Tacuba dans le département d'Ahuachapan, une formation est dispensée en vue de l'apprentissage de la médecine naturelle et de la mise en place de pépinières de plantes médicinales considérées comme correspondant au besoin qu'a cette population de sauvegarder les valeurs traditionnelles dans le domaine de la médecine.
سعيا إلى وضع برنامج يتفق واحتياجاتهن، أجريت عمليات تشخيص وجهت إدارة المشاريع التي تساهم في تحسين حالة هؤلاء السكان. وفي هذا الإطار، أولي اهتمام شامل لنساء الشعوب الأصلية في بلديات ناهويزالكو وسانتو دومينغو دي غوزمان، وسان خوليان ديل دبتو، وسونسوناتي وبلدية غواتاجياغوا وديبتو ومورازان، التي أوكلت إليها الإدماج في قطاع الإنتاج من خلال تكوين جمعيات وتعاونيات للحرفيات والتدريب في مجال البيئة وشؤون الجنسين ومشاركة المواطنين، وحلقات محو الأمية وتنمية مهارات تنظيم المشاريع وتشمل الإدارة والتسويق والعناية بالعملاء والتكاليف والبيع وما إلى ذلك.